[满江红]写怀 本条记录 当前有642个赞 |
[南宋辽夏金] 岳飞 |
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。 |
注释与赏析关于此词的创作背景,有多种说法。第一种说法:岳飞第一次北伐,即岳飞30岁出头时所作。第二种说法:公元1136年(绍兴六年)。绍兴六年,岳飞第二次出师北伐岳飞很快发现自己是孤军深入,既无援兵,又无粮草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。第三种说法:《满江红》创作的具体时间应该是在岳飞入狱前不久。 怒发(fà)冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极。 凭阑:身倚栏杆。阑,同“栏”。 潇潇:形容雨势急骤。 长啸:大声呼叫。啸,蹙口发出的叫声。 壮怀:奋发图强的志向。 “三十”句:谓自己已经三十岁了,得到的功名,如同尘土一样微不足道。三十,是约数。功名,或指岳飞攻克襄阳六郡以后建节晋升之事。 “八千”句:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。八千,是约数,极言沙场征战行程之远。 等闲:轻易,随便。 空悲切:即白白的痛苦。 靖康耻:宋钦宗靖康二年(公元1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。靖康,宋钦宗赵桓的年号。 贺兰山:贺兰山脉,位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处,当时被金兵占领。一说是位于邯郸市磁县境内的贺兰山。 胡虏:对女真贵族入侵者的蔑称。 匈奴:古代北方民族之一,这里指金入侵者。 朝天阙:朝见皇帝。天阙,本指宫殿前的楼观,此指皇帝居住的地方。明代王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。 |
白话译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。 靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息! |
行者的注解--- |
叫叫未阅 |