[七律]钱塘湖春行 本条记录 当前有710个赞 |
[唐朝] 白居易 |
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 |
注释与赏析长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。 这首诗生动地描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌。 钱塘湖,即杭州西湖。 孤山寺:南朝陈文帝(公元560-566年)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。 贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785-804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。 水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:副词,刚刚。 云脚低:指云层低垂,看上去同湖面连成一片。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。云脚:接近地面的云气,多见于降雨或雨初停时。 早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。 争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。 新燕:刚从南方飞回来的燕子。 啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。 乱花:纷繁的花。 渐:副词,渐渐的。 欲:副词,将要,就要。 迷人眼:使人眼花缭乱。 浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。 才能:刚够上。 没(mò):隐没,遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。 湖东:以孤山为参照物。 行不足:百游不厌。不足:不够。 阴:同“荫”,指树阴。 白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。 |
白话译文--- |
行者的注解啄zhuó 莺yīng 2021年11月14日做写字练习
|
学习时间:2020年4月11日 |