[古文]桃花源记 本条记录 当前有601个赞 |
[东晋南北朝] 陶渊明 |
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。 |
注释与赏析年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易主之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。义熙元年(405年),他坚定而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期归隐田园,躬耕僻野。 陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。 太元:东晋孝武帝的年号(376-397年)。 武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带。 为业:把……作为职业,以……为生。为,作为。 缘:顺着、沿着。 行:行走这里指划船。 远近:偏义复词,仅指远。 忽逢:忽然遇到。逢,遇见。 夹岸:两岸。 杂:别的,其他的。 鲜美:鲜艳美丽。 落英:落花。一说,初开的花。 缤纷:繁多而纷乱的样子。 异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以……为异,对……感到诧异,认为……是奇异的。之,代词,指见到的景象。 复:又,再。 前:名词活用为状语,向前。 欲:想要。 穷:尽,形容词用做动词,这里是“走到……的尽头”的意思。 林尽水源:林尽于水源,桃花林在溪水发源的地方就没有了。尽,完,没有了。 便:于是,就。 得:看到。 仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。 若:好像。 舍:舍弃,丢弃, 初:起初,刚开始。 才通人:仅容一人通过。才,副词,只。 行:行走。 豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。然,……的样子。豁然,形容开阔敞亮的样子。开朗,开阔明亮。 平:平坦。 旷:空阔,宽阔。 屋舍:房屋。 俨(yǎn)然:整齐的样子。 之:这。 属:类。 阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。阡陌,田间小路。 鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。相闻,可以互相听到。 种作:耕种劳作。 衣着:穿着打扮,穿戴。 悉:全,都。 外人:桃花源以外的世人,下同。 黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。髫,小孩垂下的短发。 并:都。 怡然:愉快、高兴的样子。 乃大惊:竟然很惊讶。乃,竟然。大,很,非常。 从来:从……地方来。 具:通“俱”,全,详细。 之:代词,指代桃源人所问问题。 要:通“邀”,邀请。 咸:副词,都,全。 问讯:询问消息,打听消息。 云:说。 先世:祖先。 率:率领。 妻子:指妻室子女,“妻”“子”是两个词。妻:指男子配偶。子:指子女。 邑人:同乡(县)的人。邑,古代区域单位。《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑。” 绝境:与人世隔绝的地方。 绝,绝处。 复:再,又。 焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。 遂:就。 间隔:隔断,隔绝。 世:朝代。 乃:竟,竟然。 无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”。 为:对,向。 具言:详细地说出。 所闻:指渔人所知道的世事。闻,知道,听说。 叹惋:感叹、惋惜。惋,惊讶,惊奇。 余:其余,剩余。 延至:邀请到。延,邀请。至,到。 去:离开。 语:告诉。 不足:不必,不值得。 为:介词,向、对。 既:已经。 便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向,从前的、旧的。 处处志之:处处都做了标记。志,动词,做标记。处处,到处。 及郡下:到了郡城。及,到达。郡,太守所在地,指武陵郡。 诣(yì):到。特指到尊长那里去。 如此:像这样,指在桃花源的见闻。 寻向所志:寻找以前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,名词,标记。 遂:终于。 得:取得,获得,文中是找到的意思。 高尚:品德高尚。 士:人士。 也:表判断。 欣然:高兴的样子。 规: 计划。 未果:没有实现。果,实现。 寻:随即,不久。 终:死亡。 问津:问路,这里是访求、探求的意思。津:渡口。 — — — — — — — — — — 《桃花源记》为下面这首《桃花源诗》的序言 嬴氏乱天纪,贤者避其世。 黄绮之商山,伊人亦云逝。 往迹浸复湮,来径遂芜废。 相命肆农耕,日入从所憩。 桑竹垂馀荫,菽稷随时艺; 春蚕收长丝,秋熟靡王税。 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。 俎豆独古法,衣裳无新制。 童孺纵行歌,班白欢游诣。 草荣识节和,木衰知风厉。 虽无纪历志,四时自成岁。 怡然有馀乐,于何劳智慧! 奇踪隐五百,一朝敞神界。 淳薄既异源,旋复还幽蔽。 借问游方士,焉测尘嚣外。 愿言蹑清风,高举寻吾契。 嬴氏:指秦始皇。赢为秦姓。 天纪:日月星辰历数,这里指正常的社会政治秩序。 黄绮:夏黄公与绮里季。这里指商山四皓。 之:到,往。 伊人:他们。指最初来到桃花源的人。 云:语助词,无意义。 逝:去,逃隐。 往迹:指桃花源中人最初避乱往桃花源的踪迹。 浸复湮:逐渐消失埋没。 来径;通往桃花源的道路。 相命:互相招呼。 肆:致力。 从:相随,结伴归来的意思。 憩:休息。 余荫:浓荫。 菽:豆类的总称。 稷:高粱。一说谷物。 随时:按照季节。 艺:种植。 靡:无。 暧(ài):昏暗不明。指路为荒草遮掩,若有若无。 交通:指行走。 鸡犬互鸣吠:即记中所说“鸡犬相闻”之意。 俎(zǔ)豆:古代祭祀的礼器,这里指祭祀的仪式。俎用以载牲,豆用以盛肉。 犹古法:仍旧用古代的礼法。 新制:新的样式。 童孺:儿童。 纵:尽情,无拘无束。 行歌:边走边唱。 斑白:头发花白的老人。 游诣:游玩。 诣:往。 节和:“育气和暖,指春天。 木衰:指草木凋零。 风厉:风声凄厉,指秋天。 纪历志:岁时的记载,即历书。 四时:四季。 余乐:不尽的欢乐。 于何:在哪里。 劳:动用。 智慧:指心机。 奇踪:奇异的踪迹,指桃花源。 五百:自秦至晋太元不足六百年,五百是举其成数。 敞:敞开。 神界:神仙般的世界。 淳:指桃花源中淳朴的风尚。 薄:指世间浮薄的社会风气。 源:根源。 旋:很快。 复:又,再。 幽蔽:深深地隐蔽。 游方士:游于方内之士,指世俗之人。 方:区域,指世间。《庄子·大宗师》:“孔子曰‘彼,游方之外者也;而丘,游方之内者也。’ 焉:哪里,如何。 尘嚣(xiāo)外:喧哗的世尘之外。 言:语助词,无意义。 蹑:踏着。 高举:高飞。 契:契合,投合,指志同道合的人。 |
白话译文 |
行者的注解--- |
叫叫未阅 |