[七绝]大林寺桃花
   本条记录 当前有570个赞
  [唐朝] 白居易

人间四月芳菲尽,
山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,
不知转入此中来。


注释与赏析
大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。
芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:花凋谢。
山寺:指大林寺。
长恨:常常惋惜。
不知:岂料,想不到。
转:反。
此中:这深山的寺庙里。
— — — — — — — — — —
白居易集《游大林寺序》
余与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云。既而周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:“此地实匡庐间第一境。”由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天序。

白话译文


行者的注解
2020年7月29日做写字练习



 









叫叫已阅学习时间:2020年7月29日